درباره نویسنده

مطالب مشابه

61 دیدگاه

  1. 1

    مهرداد

    دوست عزیز میشه یک توضیح کاملتری در مورد کتیبه های ترکی بدید جون تاجایی که ما میدونیم قبل از قاجار زبان مردم اذر بایجان فارسی دری بوده وقبل ازاون هم فارسی ساسانی بوده وجایی از تاریخ نیومده که مردم اذربایجان در 3000سال پیش ترک بودند

    پاسخ
    1. 1.1

      irantreasure

      پاسخ:
      چندی قبل مقاله‌ای تحت عنوان زبان فارسی و گویش آذری در آخرین شماره نشریه دانشجویی مبین (شماره ششم – اسفند 1380 ) به چاپ رسید که سراسر تحریف واقعیت و توهین به زبان و فرهنگ ملت آذربایجان بود که احساسات قشر طالب علم و دانش دانشگاه را جریحه دار نمود. لذا با اینکه تحریفات نام برده در حد نوشتن جوابیه نمی‌باشد، ولی به منظور آگاهی افکار عمومی دانشجویان تصمیم به تنظیم نوشته‌ای که هم‌اکنون در خدمتتان می‌‌باشد گرفتیم. در ابتدا قبل از شروع بررسی تاریخی ترکی بودن زبان مردم آذربایجان از حداقل هفت هزار سال قبل تا به امروز سخنی چند با نویسندة محترم داریم.
      نویسندة گرامی اطلاعات نادرستی که جنابعالی سعی در تلقین آنها به خواننده دارید به پیرو سیاستهای شونیستی و پان فارسیستی رژیم پهلوی می‌باشد، که بعد از انقلاب اسلامی نیز ادامه دارد، البته از شدت آن کمی کاسته شده است. بنابراین جنابعالی می‌توانید از منابع بی‌طرف و بی‌غرض که بعد از انقلاب به چاپ رسیده برای پی بردن به واقعیات‌های تاریخی استفاده نمایید.
      همچنین توجه جنابعالی و امثالهم به این آیه از قرآن بسیار ضروری می‌باشد: « و من ایاته خلق السموات و الارض و اختلاف السنتکم و الوانکم ان فی ذالک لایات للعالمین» (سوره روم آیه 22)
      ترجمه: از نشانه‌های او (خداوند) است، آفرینش زمین و آسمان و اختلاف زبانها و نژادها است، اینها آیات خداوند را برای انسان روشن می‌سازد.
      اما زبان مورد ادعائی نویسنده مقاله عنوان شده، و سایر منابع وابسته به شوونیسم که هیچگونه وجود خارجی ندارد و لازم به ذکر است که این زبان اختراع جاسوس و عامل انگلیسی در ایران (احمد کسروی) می‌باشد، که ایشان نیم زبانهای تاتی و تالشی موجود در بعضی از روستاهای منطقه مرند را که متکلمین آن حتی به چند هزار نفر هم نمی‌رسد را به عنوان زبان آذری تلقی کرده که گویا زبان باستانی آذربایجان نیز بوده. البته این ادعاها به هیچ گونه پایگاه علمی وابسته نیست، چرا که کسی از گرامر، قواعد، دستورزبان،‌صرف و نحو زبانی جعلی بنام آذری اطلاعی ندارد و قواعد آنرا تدوین نکرده از تاریخ رونق و ادامة حیات آن و کاربرد و قلمرو نفوذ ادعائی آن، فولکلور، داستان، افسانه و آثار برگزیدة نظم و نثر یا … اثری ملموس ارائه نشده، از نقش زبان ادعائی (آذری) در ادبیات فارسی و زبان ترکی و زبانهای دیگر، ماقبل و مابعد آن چیزی در بین نیست و اگر واقعاً هست در کجا تدریس می‌شود؟ کسی تا به حال آنرا یاد نگرفته و کسی یاد نداده و اگر وجود داشت، در هفتاد سال گذشته بدون شک در دانشکده‌های ادبیات خود، جزء دروس اجباری تدریس، و جزء مواد درسی مؤسسات عالی یا در برنامه درسی دبیرستانها قرار می‌گرفت.1
      همچنین زبان ترکی که به ادعای نویسنده در زمان صفویه به میان آمده (یعنی که به قول ایشان سابقاً وجود نداشته) هم قبل و هم بعد از صفویه آثار ارجمندی بر جای گذاشته است که تعداد آنها بالغ بر صدها کتاب، رساله و اثر علمی، ادبی، فلسفی، شعر، نظم و نثر می‌باشد که بعضی از آثار ماقبلی صفوی عبارتند از: قوتاد، قوبیلیک، نهج الفرادیس، عتبه الحقایق، صحاح‌العجم، اغوزنامه، دیوان الغات الترک محمود کاشغری و صدها اثر دیگر که طبعاً برای نوشتن آنها پشتوانه ادبی هزاران ساله لازم است که با فرض آذری بودن ترکان آذربایجان نمی‌توان کتابهای خلق الساعه نوشت.
      اما جالبتر اینکه حتی یک کتاب یا دیوان به زبان آذری وجود ندارد.2 ولی استحکام زبان ترکی تا آنجاست که توانست زبان عربی را که جزو زبانهای با قاعده و گستردة دنیاست پس از حملة اعراب در آذربایجان، منزوی و مستحیل کند چنانچه زبان عربی وارد آذربایجان نشده و ادامه حیات نداده است.3
      همچنین نویسندة محترم مقالة نام برده و مدافعان زبان آذری، گاه سلجوقیان، گاه غزنویان، گاه مغولها و گاه صفویان را موجب تُرک شدن ترکهای آذربایجان می‌دانند. اما کسی که کمترین اطلاعی از تاریخ داشته باشد، به خوبی می‌داندکه مغولها از چین تا غرب آفریقا و از سیبری تا اقیانوس هند را تحت حکومت داشتند و خانهای مغول بر تمام آسیای میانه و هندوستان و ایران حکمرانی می‌کردند پس چرا مردم سایر مناطق غیر ترک زبان را ترک نکرده‌اند؟
      سلجوقیان، غزنویان، اتابکان، صفویان و مغولها که همگی ترک بودند در سایر نقاط ایران بیش از آذربایجان حکومت کرده‌اند و پایتخت دیرپای صفویان و سلجوقیان، اصفهان بوده و شهرهای تبریز ، مراغه و اردبیل کمتر به عنوان پایتخت حکومتهای فوق بوده اما چرا در این بین فقط مردم آذربایجان ترک شده ولی مثلاً مردم اصفهان ترک نشده‌اند و چگونه بعد از هفتاد سال تبلیغات با استفاده از بیت‌المال و وسایل ارتباطی پیشرفته و آموزش اجباری فارسی، ترکهای آذربایجان فارس نشده‌اند، اما در زمان فلان شاه، باعدم وجود حتی یک صدم از این امکانات مردم غیر ترک یکباره ترک شده‌اند؟ و چرا اینگونه افراد در بررسی زبان مردم آذربایجان از زبان حداقل بیست و پنج میلیون آذربایجانی تُرک، چشم پوشی نموده و به گویش چند هزار نفر به لهجه‌های تاتی و هرزنی پناه می‌برند؟
      اما به منظور بررسی زبان آذربایجان در طول تاریخ، در ابتدا به بررسی تاریخ اقوام و حکومتهایی که در آذربایجان بوده‌اند می‌پردازیم. در مورد ملتهایی که قبلاً در آذربایجان زیسته‌اند می‌توان به سومئرها، ایلامیها، هوری‌ها، آراتتاها، کاسسی‌ها، قوتتی‌ها، لولوبی‌ها، اورارتوها، ایشغوزها (ایسکیت‌ها)، مانناها، گیلزان‌ها، کاسپی‌ها و … اشاره کرد که زبان تمامی آنها التصاقی و جزو خانوادة زبانهای ترکی بوده.4 از این میان سومئریها، ایلامیها و هوری‌ها اقوامی بودند که اولین تمدنها و مدنیّتها را روی زمین بنا نهادند.
      با توجه به کتب ارزشمندی چون کتابهای پی‌یئرآمیه، دکتر ضیاء صدر، پروفسور دکتر زهتابی و … می‌توان به صراحت گفت که آذربایجان از حدود هفت هزار سال قبل جایگاه تمدنهای نامبرده می‌باشد. در این مورد نیز چندی پیش یک هیأت باستانشناسی آمریکایی – ایرانی در تپة حسنلو به کشفهای ارزشمندی دست یافتند. رهبر این هیأت (رائبرت دالسون) بعد از تحقیقات فراوان، تاریخ این منطقه را به ده دوره تقسیم کرد که اولین دوره حدود 6000 سال قبل از میلاد و چهارمین دوره مربوط به 1300 سال قبل از میلاد تا 800 سال قبل از میلاد می‌باشد. که اولین دوره مربوط به هوریها و آخرین دوره مربوط به مانناها می‌باشد.
      1 – جایگاه اصلی هوریها در هزاره 3 و 4 (600 سال قبل) در آذربایجان و مناطقی از قسمتهای شمالی زاگرس و کوههای توروس بود.6 همچنین از ربع سوم هزارة قبل از میلاد (2400 سال قبل از میلاد) سند نوشته‌ای بدست آمده که با الفبای اککد و به زبان التصاقی هوری بوده که این سند متعلق به یکی از پادشاهان هوری بنام تیشاری می‌باشد و نیز نام یکی دیگر از پادشاهان هوریها به نام ساشانار که در 1450 سال قبل از میلاد حکومت می‌کرده نیز معلوم است.
      2 – کاسسی‌ها: درست است که کاسسی‌ها در آذربایجان نبودند ولی در همسایگی آنها می‌زیستند. و تقریباً 3000 سال قبل از میلاد مابین ایلام و مناطقی از آذربایجان ساکن بودند8 و به دلیل همزبانی و ارتباط سیاسی، فرهنگی، اجتماعی تاثیر زیادی در تاریخ آذربایجان داشته‌اند.
      3 – قوتتی‌ها در 2800 سال قبل از میلاد و لولوبی‌ها 2500 سال قبل از میلاد در شرق و جنوب دریاچه ارومیه و قزوین و همدان ساکن بوده و حکومت کرده‌اند.
      4 – اورارتوها 1000 سال قبل از میلاد در آناتولی و پیرامون دریاچه وان و کوههای زاگرس و اطراف دریاچه ارومیه و شهرهای ماکو و نخجوان امروزی صاحب تمدن بوده‌اند.10
      5 – در اوایل عصر 19 قبل از میلاد، قبایل مانناها با به هم پیوستن، دولت بزرگی در آذربایجان به وجود آورده و حکومت کرده‌اند.
      6 – مادها که اولادهای قوتتی‌ها و لولوبی‌ها بودند 670 سال قبل از میلاد با اعتلاف با مانناها حکومتی قدرتمند به وجود آوردند که همدان، اراک، ساوه، زرند، سونقور، کاشان، قم ، قزوین ، زنجان و … تحت حاکمیت آنها بوده.
      واما در مورد زبان، همچنین ارتباط زبانی مادها و سومئرها دیاکونوف در فصل 42 کتاب خود می‌نویسد که در لیست نامهای شاهان ماد یعنی قوتتی‌ها، به نامهایی بر می‌خوریم که در لیست نام شاهان سومئر می‌باشد.
      از دیگر همسایگان مادها که همزمان با آنها بوده و زبان هردوی آنها از یک خانواده می‌باشد می‌توان به ایشغوزها اشاره کرد که در قرنهای 7 و 8 قبل از میلاد در قسمتهایی از آذربایجان زندگی کرده‌اند.
      برخلاف آنچه که امروز شایع شده مادها نوة یک قبیلة منفرد بودند که به اصطلاح از سایر آریائیها جدا شده و در آذربایجان ساکن شده‌اند و نه به رغم عقیدة شایع، دایر بر اینکه منابع مربوط به تاریخ ماد فوق العاده ناچیز است، منابع آشوری از قرن هفتم تا قرن نهم قبل از میلاد نه تنها برای احیای تاریخ باستان آذربایجان کافی است بلکه جزئیات مهمی را نیز روشن می‌سازد. با تغییر و تحولات در اوضاع سیاسی آنروزگار در آذربایجان، هفت قبیله آذربایجان باستان که قبلاً جزو اتحادیه ماننا و اورارتووساکایی بودند اتحادیه‌ای تشکیل دادند که بعدها یونانیان باستان آنها را میدیا آنچه ما، ماد می‌نامیم نامیدند، این قبایل را هرودوت تاریخ نگار یونانی چنین نام می‌برد:
      1 – بوآسای Bousai
      2 – پارتلاکئنوی Parelakenoi
      3 – آستروخات Stroukhotes
      4 – مغ Magai
      5 – بودیو Boudioi
      6 – آری زانتوی Ariazantoi
      7 – ماد Mid
      و نیز مطالعه نامهای شهرها و ولایات ماد نشان می‌دهد که آنان آریایی نیستند.
      بعد از آشنایی با تعدادی از اقوام و حکومتهای آذربایجان، اینک به بررسی نوع زبان آنها می‌پردازیم.
      طبق تقسیم بندی متخصصان زبان‌شناس، کل زبانهای موجود در دنیا به سه شاخه تقسیم بندی می‌شود:
      1 – زبانهای التصاقی که تمام زبانهای مربوطه به خانواده زبان ترکی در این شاخه قرار دارند.
      2 – زبانهای تحلیلی که از مهمترین زبان این شاخه می‌توان به زبان عربی اشاره کرد (با توجه به این که فارسی نیز سی و سومین لهجه زبان عربی می‌باشد بنابراین فارسی نیز در این شاخه قرار دارد.)
      3 – زبانهای هجایی که از شاخص‌ترین زبانهای این شاخه نیز می‌توان به زبان چینی اشاره کرد.
      حال با توجه به این تقسیم‌بندی و با توجه به اسناد تاریخی و علمی به بررسی نوع زبان اقوام ساکن در آذربایجان می‌پردازیم.
      طبق تحقیقات هومئل زبانهای ایلام وسومئر از یک پایه و جزو زبانهای اورال- آلتایی (التصاقی) می‌باشد. زبانهای هوری و لولوبی نیز نه، تحلیلی و نه هجایی بوده، بلکه آنهانیز جزو زبانهای التصاقی می‌باشند.
      همچنین طبق نظریه ماراک دئمیکین (آکادئمیکین) زبان کاسسی‌ها، ایلامی‌ها، قوتتی‌ها، مادها و مانناها نیز التصاقی بود.
      زبانهای قوتتی‌ها، لولوبی‌ها همانند بوده و با زبانهای اورارتوها و هوری‌ها خویشاوند می‌باشند.
      بدین ترتیب است که از 7000 سال قبل تا 2500 سال قبل یعنی مدت 4500 سال به طور مطلق در منطقه جغرافیایی آذربایجان تنها و تنها اقوام التصاقی زبان (ترک) زندگی و حکومت کرده‌اند . همچنین اگر تاریخ بعد از 2500 سال قبل از میلاد را بررسی کنیم باز آذربایجان در بیشتر مقاطع تاریخی مستقل از حکومت‌های دیگر منطقه بوده، به طوریکه در زمان هخامنشیان آذربایجان در مقابل آریاییها سرفرود نیاورده و تا سرنگونی این حکومت، تمام فرهنگها و آداب و سنن و زبان خود را حفظ کرده همچنین در تایید گفتة بالا می‌توان به کشته شدن کورش، شاه هخامنشیان توسط ملکه آذربایجان (تومروس) اشاره کرد.20

      در زمان سلوکیان نیز کل آذربایجان مستقل از حکومت سلوکیان بوده و اسکندر نتوانست آذربایجان را به تصرف درآورد.21و در این مورد استرابو جغرافیدان یونانی می‌نویسد: در زمان حمله اسکندر، سرداری بنام آتوروپات آذربایجان را از چنگ اندازی اسکــندر محفوظ نگهداشت.

      در زمان ساسانیان نیز آذربایجان مستقل بوده و حتی بعد از شاپور دوم، ساسانیان با هیتی‌ها (هیاطله) پیمان اتحاد بستند تا در شمال غرب با روم بجنگد. بعد از اسلام نیز ترکان اغوز که شمشیر اسلام نامیده می‌شده‌اند، در آذربایجان حکومت قدرتمندی بنا کرده و با ملازگرد مبارزه کرده و توسط آلپ ارسلان ضربه سنگینی به آنها واردآوردند. بعد از اغوزها نیز حکومتهایی که در آذربایجان و گاهی در مناطقی از ایران حکومت می‌کرده‌اند. از جمله غزنویان، سلجوقیان، خوارزمشاهیان، مغولها، اتابکیان، تاتارها، آق‌قویونلوها، قره‌قویونلوها، صفویان، افشاریان و قاجارها تماماً ترک زبان (التصاقی) می‌باشند.

      در مورد ترکی بودن زبان مردم آذربایجان اسناد و مدارک بسیار زیادی موجود است، مثلاً: دیونیوس پریگت جغرافی‌نگار و شاعر یونانی صدة چهار میلادی ترک زبانان را ساکن اصلی این منطقه می‌داند و نیز محمد عوفی در ذکر خلافت عمربن عبدالعزیز که از سال 99 تا 101 هجری ادامه داشت، از قیام بیست هزار ترک آذربایجانی سخن می‌گوید.

      همچنین اخبار موثّق عبیدبن‌شریعه جرهومی که شخص معمّر و محترم در دربار اموی بوده در حضور معاویه سخن می‌گوید: (آذربایجان از سرزمین ترکان است) و این خبر را طبری و به نقل از او بلعمی و حمزة اصفهانی و ابن اثیر در کتابهای تاریخ بلعمی، تاریخ طبری، تاریخ پیامبران و الکامل گزارش کرده‌اند که از متون معتبر اسلامی به شمار می‌روند.

      از دیگر محققانی که آذربایجان را به عنوان سرزمین ترکها نام می‌برند می‌توان : ژ . اوپر، قرتیز هومئل، ا . م . محمد اوف، ت . حاجی یف، گ . ا . ملیکشویلی، ع . دمیرچی‌زاده، تیمور پیر هاشمی، یامپولسکی، ی . ک . یوسف‌اف، یومینوس ، وروشل گوگازیان. زکی ولید دوغان، پروفسور دکتر محمد تقی زهتابی و دهها محقق و دانشمند را نام برد.

      در این میان بهتر است به نظر یامپولسکی نیز اشاره کرد که می‌گوید: ترکها در اطراف دریاچه ارومیه زندگی می‌کنند و آشوریها آنها را توروک türük (یامون توروک به معنی ترکهای نیرومند) نام برده‌اند و در سنگ نوشته‌های اورارتوئی هم سخن از قومی بنام توریخی رفته که در آذربایجان می‌زیستند. (اوایل هزارة قبل از میلاد) و می‌گوید توروکها یا توریخی‌ها همان ترکها هستند.

      بهر حال ترک بودن ملت آذربایجان از هزاران سال قبل بر همه کس مسلّم می‌باشد و دیگر نیاز به توضیح اضافی احساس نمی‌شود ولی در مورد سابقة تاریخی خود فارسها کمی توضیح را لازم دیدیم:

      برخی از نسب شناسان، فارسها را از نسل «فارس بن یا سور بن نوح» و بعضی دیگر آنها را از فرزندان «فارس بن یوسف بن یعقوب بن اسحاق بن ابراهیم» و بعضی دیگر از نسل «فرزندان یسراسود پسر سام پسر نوح» و بعضی از نسل اسماعیل می‌دانند. واژه فارس در زبان عربی به معنی سوارکار بوده و غیاث الدین رامپوری در غیاث اللغات همین معنی را فارس دانسته همچنین به عقیده غیاث الدین رامپوری فارسها از نسل «پارس پسر پهلو بن سام بن نوح » هستند.

      مسعودی در کتاب «مروج الذهب » در مورد نسب فارسها می‌نویسد «فارس» از فرزندان ارم بن افخشد بن سام بن نوح بوده که او چند ده پسر آورد که همگی سوارکار بودند و چون سوار را بعربی فارس گفتند این قوم را نیز به انتساب فروسیت و سوارکاری فارس نامیدند.همچنین در جایی دیگر خطان بن معلی فارس‌ [ درشعری] در این باب می‌گوید: سبب ما بود که فارسان را فارس گفتند و سواران و سالخوردگانی که بروز تاخت و تاز، چون گوی بدور هم می‌پیچیدند از ما بودند.

      مسعودی در ادامة بحث خود در مورد اصل ونسب فارسها می‌نویسد : بیشتر حکمای عرب از تیرة نزّار بن محمد چنین گویند و در مورد آغاز نسب مطابق آن رفتار کنند و تعدادی از ایرانیان نیز پیرو این باشند و انکار آن نکنند. پس چنانکه از مستندات فوق بر می‌آید و بسیاری از ایرانیان نیز پیرو این باشند و انکار آن نکنند. فارسها از نسل اعراب می‌باشند و نیز چنانچه می‌دانیم حضرت ابراهیم(ع) فرزندان بسیاری داشت که حضرت اسحاق(ع) و حضرت اسماعیل(ع) از همه معروفترند، بر طبق نظر بعضی از نسب شناسان، فارسها از نسل «حضرت اسماعیل‌(ع) » هستند و در این مورد می‌گویند که وقتی سارا زن حضرت ابراهیم(ع)کنیز خود هاجر را به ابراهیم بخشید از هاجر فرزندی بنام اسماعیل متولد شد و چون سارا به آن رشک می‌ورزید لذا حضرت ابراهیم(ع) او را به سرزمین مکه فرستاد و در همین مکه بود که حضرت اسماعیل(ع) با زنی از قوم بنی جرهم ازدواج کرد و نسل فارسها از او پدید آمد.

      همچنین در این مورد می‌توان با توجه به آثار مکتوب دانشمندان ایرانی فارس، زبان واقعی قوم فارس را که زبان اکنون آنها نیز منشعب از آن است را تشخیص داد. ما در اینجا به تعدادی از آنها اشاره می‌کنیم: «سیبویه (دایرة المعارف بریتانیکا جلد1 ، ص 461 ) ، طبری – تاریخ نگار (بریتانیکا ج 1 ،ص 594 ) فارابی فیلسوف (بریتانیکا، ج 9 ، ص 65) ، ابن قتیبه (بریتانیکا ج 11 ص 1021 ) ، ابوالفرج اصفهانی (بریتانیکا، ج1 ، ص 56 ) ابو معشر بلخی (امریکانا، جلد 1 ص 340 ) جابر (بریتانیکا، ج 1 ، ص 46) فارابی (گرانلاروس ج 1 ، ص 902 )‌رازی (گراندلاروس) و … لازم به ذکر است که تألیفات تمامی این دانشمندان به زبان عربی می‌باشد که حتی در دانشنامه‌های نام برده، خود دانشمندان نیز به عنوان عرب شناخته شده‌اند.27

      با توجه به اسنادی که از تعداد کمی از آنها در این مقاله استفاده شده، بهتر است نویسندة محترم تاریخ فارسها را با دیدی بدون تعصب و بدور از هر گونه گرایش پان ‌فارسیستی مورد ملاحظه قرار داده و ایرانی بودن را نه با معیار فارس بودن بلکه با معیار اسلام بسنجند، همچنین یادآوری کوچکی به نویسندة محترم داریم و آن اینکه با توجه به مقالة ایشان که در قسمتی از آن نوشته‌اند: [ با توجه به نژاد مردم آذربایجان به راحتی می‌توان نوع زبان آنها را نیز تعیین کرد] بهتر است در نظر داشته باشند که به هیچوجه نژاد یک ملت نشانگر زبان خاصی برای آن ملت نیست، چرا که در آن صورت در دنیا فقط چند زبان وجود داشت، نه هزاران زبان زندة کنونی و از بین رفته قبلی ، و نیز در قسمتی دیگر از مقاله ایشان به آمدن ترکان به این مناطق در قرون پنجم هجری اشاره می‌کنند که تعجب خواننده را برمی‌انگیزد، چرا که در آن صورت دروغ بودن شاهنامه فردوسی که سراسر توهین به ترکها است آشکار می‌شود. همچنین نویسندة محترم مطالب زیر را نیز در خاطر داشته باشند که یکی از نامدارترین جاسوسان بریتانیا در ایران که بانی و یکی از دست اندرکاران فعال تاریخ پان ‌فارسیسم می‌باشد شاپور . جی . رپورتر است که با توجه به اسناد و مدارک موجود در آرشیو مؤسسه مطالعات تاریخ معاصر ایران، می‌توانید به حمایت انگلیسیها و اروپایی‌ها نه از پان ترکیستها، بلکه از پان ‌فارسیستها پی ببرید.28 در ضمن نویسندة محترم، پان‌ فارسیسم را نیز در لیست پانهایی که تشکیل داده‌اند، قرار دهند.

      منابع:

      1 – نقدی بر کتاب زبان آذری نوشته دکتر جواد هیئت

      2 – نقدی بر کتاب زبان آذری نوشته دکتر جواد هیئت

      3 – سلماس در مسیر تاریخ ده هزار ساله – توحید ملک زاده.

      4 – تاریخ دیرین ترکان ایران – پروفسور دکتر زهتابی و تاریخ ایلام – پی یئر آمیه (ترجمه شیرین بیانی) صفحات 3 ، 50 ، 51 ،60، 66 .

      5 – آذربایجان در سیر تاریخ – صفحه 262 – تاریخ دیرین ترکان ایران – پرفسور زهتابی .

      6 – تاریخ دیرین ترکان ایران – پروفسور دکتر زهتابی صفحه 94 .

      7 – تاریخ دیرین ترکان ایران – پروفسور دکتر زهتابی صفحه95 .

      8 – تاریخ ماد- دیاکونوف صفحه 100 .

      9 – تاریخ ماد – دیاکونوف صفحه 210 .

      10 – تاریخ دیرین ترکان ایران- پروفسور دکتر زهتابی.

      11 – تاریخ آذربایجان – آ.ن قلی اوف صفحه 17 .

      12 – تاریخ دیرین ترکان ایران- پروفسور دکتر زهتابی صفحه264 .

      13 – زبان ترکی و لهجه‌های آن – دکتر جواد هیئت صفحه 25 .

      14 – تحقیقات سازمان یونسکو در مورد زبانهای دنیا – هفته نامه امید زنجان چهارشنبه 20 خرداد 78 شماره 286 صفحه 3 .

      15 – سیری در تاریخ زبان و لهجه‌های ترکی دکتر جواد هیئت صفحه 21 .

      16 – تاریخ ماد – دیاکونوف صفحه 101 .

      17 – تاریخ دیرین ترکان ایران – پروفسور دکتر زهتابی صفحه254 .

      18 – تاریخ ماد – دیاکونوف صفحه 99 – و تاریخ دیرین ترکان ایران صفحه 95 .

      19 – اشکانیان – دیاکونوف، ترجمه کشاورز صفحه 116 .

      20 – ایران باستان – پیرنیا جلد یک صفحه 452 – 449 و تاریخ دیرین ترکان ایران – صفحه 637 .

      21 – اشکانیان – دیاکونوف صفحه 8 .

      22 – تاریخ ارومیه – احمد کاویانپور ص 55 – 54 .

      23 – تاریخ اجتماعی ایران – مرتضی راوندی صفحه 616 – 611 .

      24 – غیاث اللغات- صفحه 633 .

      25 – مروج الذهب- جلد اول صفحه 231 .

      26 – تاریخ گزیده حمد ا… مستوفی به اهتمام دکتر عبدالحسین نوابی – موسسه انتشارات امیر کبیر، تهران 1366 صفحه 30 .

      27 – روزنامه جام جم – صفحه 7 – پنج‌شنبه 2 خرداد 1381 / سال سوم / شماره 586 .

      28 – نشریه بهار – شنبه 24 اردیبهشت 1379

      پاسخ
    2. 1.2

      ایدین

      زبان ازربایجان تا قبل از قاجار فارسی بوده؟؟؟ بهترین جوک سالو گفتی…بهتره به کتیبه قوشا داش ورزقان سری بزنی…قرار نیس هفتاد سال حکومت دستت افتاده به نامت بزنی…

      پاسخ
  2. 2

    مهرداد

    دوست گرامی مقاله شما خونده شد ما مشکلی بابرادران ترک نداریم جون جزوه ایرانیان اصیل وصاحب این مملکت هستند اما از شما که یک فرد علاقمند به تاریخ هستید بعیده که همجین مقاله احساسی رو قبول دارید با این حساب میخواهید بگید تمام دنیا ترک بودند همان عقیده ای که اتا ترک داشت دوست گرامی مطالب زننده توی این مقاله خیلی به جشم میخوره از جمله مادها که در کردستان مسقر بودند وهمین کردهای امروزی هستند یا ایلامیان که به خوزی معروف بودند ومکان اصلی اونها شوش ومعبد باستانی انها جغازنبیل بوده وخط وزبان خودشان رو داشتند وطی جندین هزارسال با اشوریان ودیگر ملل جنگها داشتند واثار زیادی از پادشاهان ایلامی در ایذه ورامهرمز پیدا شده واینکه غزنویان برده هایی ترک زبان بودند که توسط حکومت سامانیان که از تبار ساسانیان بودند ودین زردتشتی داشتند وارد ایران شدند ودرجایی بنام غزنین سکونت یافتندوبعدبه حکومت رسیدند که زبان رسمی حکومتشان دری بوده وهمینطورسلجوقیان در اصل غزهاییی بودند که در دوران سامانی در اطراف دریاچه خوارزم (آرال)، سیردریا و آمودریا می‌‌زیستندوبه این طریق این حکومتهای ترک زبان وارد ایران شدند .وغیره دوست گرامی سعی کنید در مورد تاریخ درست قضاوت بشه وتاریخ سازی نکنیدوبسیاری از موارد دیگه که اصلا نیاز به گفتن نیست جون کسانی که کارشون مطالعه تاریخ هست میتونند پی به این حقیقت ببرند خواهشنا این بحث رو ادامه ندید جون هم شما میدونید وهم من که با انسانهای متعصب نمیشه گفتگو کرد نکته تمایز بین من وشما اینه که من ترک وتاریخ ترکان رو جزو ملتم و افتخار خودم میدونم اما شما فقط ترک رو قبول دارید وبقیه ملت دشمن شما هستند جون فکر میکنید میخواهند تاریخ ترک رو مصادره کنند درحالی که ملت ایران هیجگاه یادشون نمیره مردان بزرگی در اذربایجان که تاریخ ساز شدند کم نبودند وملتی غیور هستندوپاسخ شما درست نبوده که سوال من در خور جواب دادن نبوده جون شما در نت شناخته شده ومور د احترام هستید پس انتظار بیشتری از شما میره
    موفق باشید

    پاسخ:
    دوست عزیز من فقط ترکها رو قبول ندارم من هم ایرانی هستم و همه ملتهای ایرانی را قبول دارم و بههمه آنها احترام می گذارم. این مقاله احساسی نیست همه مطالب با ذکر منابع نوشته شده است من تاریخ سازی نمی کنم یک عده توایران هستند که تاریخ سازی می کنند. شما که تاریخ مطالعه می کنید چرا می گید! (تاجایی که ما میدونیم قبل از قاجار زبان مردم اذر بایجان فارسی دری بوده وقبل ازاون هم فارسی ساسانی بوده وجایی از تاریخ نیومده که مردم اذربایجان در 3000سال پیش ترک بودند!!!) با این مطلبی که نوشتید واقعا ملت آذربایجان را تحقیر کردید. یا از روی غرض ورزی یا از کم اطلاعی اینها رو نوشتید. اگه میخواهی من آدرس چندین سنگ نوشته ترکی در آذربایجان که بیشتر از 4 هزار سال قدمت دارند به شما بدهم خودتان بروید و ببینید… برای مثال سنگ نوشته بالای کوه آلاصندل در شهرستان کلیبر
    2- کتاب ده ده قورقود که داستانهای داستان های حماسی تر کان اوغوز را بازگو میکند، یکی از قدیمی ترین آثار ادبیات شفافی است و بطوریکه اغلب دانشمندان معتقدنا، همچنانکه از متن کتاب هم بر می آید مهمترین وقاع تاریخی این داستانها در آذربایجان و در قسمت شرقی آنا طولی رخ داده منتها ریشه آنها تا آسیای میانه میرسد و در آن از قهرمانی ها و ویرگی های قومی و قبیله ای مردم این سرزمین سخن رفته است. این کتاب بدان جهت حائز اهمیت است که بر اساس ادعاهای برخی تاریخ سازها، ترکها در سده های اخیر وارد آذر بایجان شده اند ولی کتاب ده ده قورقود که قدمت مکتوبی آن به تقریبا هزار سال و قدمت شفافی داستانهای آن به هزاره های قبل از میلاد میرسد قدمت ترکان را در منطقه ثابت میکند. دده قورقود خود یک اوزان است که قو پوز در دست دارد و پس از پیروزی قهرمان داستان در مجلس حاضر می شود برایش سوی ( soy ‏) می سر اید و بوی ( boy ‏) می خواند.

    پاسخ
    1. 2.1

      بوز قورد

      داداش کتیبه آلاصندل ک در کوه آلا صندل هست مر بوط ب دوران اورارتو در روستای ماست ن در کلیبر.روستای شیشه در اهر
      پاسخ:
      کوه آلاصندل دوتاست یکی هم قوتانلو هست

      پاسخ
  3. 3

    مهرداد

    ممنون از پاسختون سعی میکنم بیشتر در مورد ترکان وزبان شیرین ترکی تحقیق کنم مطالب من هیج عمدی در اونها نبوده فقط من وبقیه مردم ایران دوست ندارندکسانی ملت بزرگ ترک رو جدا از ایران بدونند جون اذربایجان ومردم ان جزو ایرانیهای دلاور و پر افتخار این مرز وبوم هستند
    موفق باشید

    پاسخ
    1. 3.1

      نرگس

      مگر کسی ترک باشه ایرانی نیست؟یعنی الان اعراب ایرتن ایرانی نیستن؟یا ترکمن ها آیا بلوچ ها ایرانی نیستن این چه نگاهی هستش چه کسی گفته ترک یعنی غیر ایرانی ترکان از دیربلز به همراه اقوام دیگه در ایران حضور داشتن منتها ترک ها قبایل مختلف دارن مثل ترک های اوعوز اویغور قپچاق ختایی خراسانی و……صاحب ایران پارس ها نیستن بلکه تمام اقوام ایرانی هستن

      پاسخ
  4. 4

    علی

    ما ایرانی نیستیم ایران جزیی از ماست

    پاسخ
  5. 5

    پرسپوليس

    ياشاسين آذربايجان ياشاسين علي عزيزيان.

    پاسخ
  6. 6

    ارشيا

    درود بر علي عزيزيان

    پاسخ
  7. 7

    ولی صفری

    یاشاسین آذربایجان
    یاشاسین گول علی آقا

    پاسخ
  8. 8

    dumanli

    ياشاسين آذربايجان ياشاسين مقاله يازان

    پاسخ
  9. 9

    علی

    علی جان اللر آغیرماسین، بیرگون یئتیشر کی فارسلار بو جعل تاریخدن ال چکللر و تورکلرین تمدینینه ایراندا اعتراف ادللر. یاشاسین تورک اوغلو.

    پاسخ
  10. 10

    محمد

    سلام دوست عزیز بسیار مطالب جالب و زیبایی نوشتید.
    موفق پیروز باشید..
    (((( آذر قوشونی قیصر رومی اسیر ائتمیش کسری سوزودور بیر بئله تاریخ ناغیل اولماز)))))

    پاسخ
  11. 11

    آخار

    یاشا قارداش یاشاااااااااااا
    چوح گوزل یازیرسان
    یاشاسین آزربایجانیمیز

    پاسخ
  12. 12

    ساسان

    یاشاسین آزربایجانیمیز…بیز تورکوک آذری یوخ

    پاسخ
  13. 13

    آذربایجانلی

    مهرداد خفه شو . آقا علی فدای تو بشم که 20 20 هستی. یاشاسین.
    مهرداد یا با ذکر منبع بگو یا خفه شو.
    امیدوارم هیچ کس ناراحت نشه ولی تنها آرزویه من اینه کا استقلال دوباره آذربایجان رو ببینم و در این راه جونمم میگذارم.
    باز تشکر علی جان

    پاسخ
  14. 14

    ایلکین

    مهرداد دوست عزیز مثل اینکه شما معنی کامل آزربایجان رو نمیدونید برین خوب مطالعه کنین

    پاسخ
  15. 15

    عادل

    “ترکمن ها درعصر امپریالیسم” یک اثر تحقیقی در باره تاریخ و مبارزات ملت ترکمن در قرن نوزدهم میلادی می باشد. این پژوهش توسط پروفسور محمت سارای به منظور اخذ درجه دکترا صورت گرفته و در آوریل سال 1978 به بخش “مطالعات مربوط به روسیه و اروپای شرقی” کالج دانشگاه سووان سی (بریتانیا) تسلیم و در 25 ماه می همان سال به تصویب رسیده است.

    آقای قدیروردی رجایی برگردان این کتاب را به زبان فارسی به نحو شایسته ای به انجام رسانده و در تابستان 1378 در دو هزار نسخه آن را منتشر کرده است.

    این کتاب اثری مستند و خواندنی است که نگارنده تمام تلاش خود را برای پرهیز از یکسویه نگری به تاریخ و رویدادهای تاریخی بکار گرفته و کوشیده است دیدگاههای خود را بر اسناد تاریخی و مدلل استوار نماید. این اثر تاریخی به خواننده خود اطلاعات وسیع ومستند در باره ترکمن های قرن 19 میلادی بدست می دهد. مترجم در این رابطه به نکته جالبی اشاره می کند:«مطالعه این کتاب برای خواننده محترم روشن خواهد کرد ترکمن ها، که در طول تاریخ توسط میسیون های غربی و حتی بعضی نویسندگان خودی یاغی، غارتگر،…قلمداد شده اند، تا چه حد مورد ظلم قرار گرفته اند.

    کتاب مشتمل بر دوازده بخش است و نویسنده بجای مقدمه به طرح نکات عمده و معرفی منابع مورد استفاده پرداخته است. پایان کتاب حاوی یک مؤخره، لیست منابع، اندیکس، و نقشه ها می باشد. دکتر محمت سارای در توضیح معرفی منابع می نویسد:

    “مطالعه منابع تاریخ ترکمن ها به اندازه تاریخ حقیقی آنها جالب و رنگارنگ است. برای مطالعه دقیق تاریخ ترکمن ها در قرن هجدهم و بخصوص قرن نوزدهم آگاهی از تاریخ باستانی ترکمن ها ضرورت دارد. بنابراین،برای این کار، مطالعه منابع قدیمی ترکمن ها اقتضا می کند. هر چند پژوهش های گسترده در این زمینه، مخصوصا به زبان ترکی صورت گرفته، منابع اصلی تاریخ قدیم ترکمن ها می بایستی باز هم از نو مورد بررسی قرار گیرد. منابع قدیمی ترکمن ها عبارتند از: “کتیبه های اورخون”، “قوتاد قوبیلیک” و شرح یا ترجمه های مختلف از داستان “اوغوزخان”. این منابع اطلاعات فراوان، مخصوصا در باره ساختار سیاسی و اجتماعی ترکمن ها بدست می دهد.اما متأسفانه مورد غفلت قرار گرفته اند.”

    نویسنده معتقد است که کتاب “جنگ نامه” اثر عبدالستار قاضی یکی از مهمترین منابع قرن نوزدهم تاریخ ترکمن است. کتاب جنگ نامه به نظم نگاشته شده و حاوی اطلاعات مهم و مفید درباره سیاست های داخلی و خارجی ترکمن ها در دهه 1850 می باشد.

    دکتر محمت سارای در تدوین پژوهش خود علاوه بر منابع و آثار قدیم و جدید ملت ترکمن از اسناد و آرشیوهای بریتانیا، روسیه، ترکیه و ایران نیز بطور گسترده سود جسته است. این روش باعث شده است ارزش سندی نوشته در درجه فوق العاده بالایی قرار گیرد.

    در بخش های اولیه مؤلف به بررسی تاریخ باستانی و ریشه های تاریخی ترکمن ها می پردازد. موقعیت جغرافیایی و اقلیمی آنها را به تخلیص شرح می دهد. از نقطه نظر جمعیتی نیز به قبایل و تقسیمات قبیله ای ترکمن ها مروری می کند. به جنگ های قبیله ای و جنگ های ایران با ترکمن ها نیز بگونه ای مستند اشاره می کند.

    در بخش سوم کتاب، ساختار اقتصادی، اجتماعی و سیاسی ترکمن ها مورد بحث و مداقه قرار می گیرد. مؤلف در بحث مربوط به ساختار سیاسی جامعه ترکمن به نقل از کولونی می نویسد: «در میان هیچ ملتی “فخر به اصالت” قوی تر از ترکمن ها نیست.» و به نقل از ج. ای. مارکوف چنین می نگارد: «آن ها(ترکمن ها) در بین خودشان شعار اتقلابی فرانسه یعنی “آزادی، برابری” را رعایت می کردند. هر ترکمن ارباب چادر خودش بود و برده هیچ مرد دیگری نبود.» و رونالد تامسون نوشته است که «ترکمن ها از همدیگر دزدی نمی کردند. رؤسا، ریش سفیدان و همه قبایل در یک وضع کاملا مساوی زندگی می کردند.»

    یکی از موضوعات مورد بحث نویسنده، موضوع آلامان ها یا گروه های مهاجم است. محمت سارای برداشت ها و تعبیرات غربی ها و منابع روسی از آلامان را نادرست و اشتباه دانسته و می نویسد:«تا اواسط قرن نوزدهم ترکمن ها به منظور دفاع از خودشان و حمله کشورهای متخاصم تحت رهبری یک سردار به تشکیل گروه مهاجم بنام آلامان اقدام میکردند.»

    ترکمن ها علیرغم قدمت تاریخی و باستانی خود نه دارای حکومت مرکزی خاصی بوده اند و نه اینکه داری قوانین مدون، نه صاحب ارتش منظم و نه دارای سیستم مالیاتی! معذلک توانسته اند موجودیت خود را علیرغم تهاجمات دشمنان قدرتمند حفظ کنند. راز و رمز این بقا چیست؟ دکتر محمت سارای پاسخ این راز را در توره می حوید. وی به نقل از “قوتادقوبیلیک” می نویسد:«توره یعنی عدالت، دانش و عقل. توره رییس حساس است. هنگام اعمال سیاست و حکومت کشور توره هرگز تمایلات شخصی را در قضاوت امور دخالت نمی دهد. انسان ها را بطور کلی در نظر دارد! بنابراین در دنیا همچون ماه و خورشید نورافشانی می کند. شدت نور توره در همه جا یکسان است. همه را با برابری کامل در نظر دارد.»

    نویسنده “قوتادقوبیلیک” یوسف حاجب در تشریح و توصیف توره چنین می گوید:«اگر یک شئی روی سه پایه قرار بگیرد نمی افتد. هر سه پایه باید راست باشد تا آن شئی محکم بایستد. اگر یکی از پایه ها کج یا نادرست باشد روی دو پایه دیگر نمی تواند بایستد، می افتد. یکی از این پایه ها گونیلیک(عدالت)، دیگری توزلک(برابری) و آخری اوزلوک (مهربانی ویاوری) می باشد. اگر پادشاه (مدیریت) کشوری بر این سه اصل نباشد، آن کشور به آسانی مضمحل می شود.»

    محمود کاشغری نویسنده “دیوان لغات” در مورد توره چنین نوشته است:«اگر خشونت از در وارد شود توره از پنجره بیرون می رود و دولت ممکن است رو به زوال بگذارد اما توره باقی می ماند.»

    دکتر محمت سارای در مورد نشانه های توره در میان ترکمن ها چنین می گوید:«برابری که یکی از اصول اولیه توره بود، همیشه در میان ترکمن ها وجود داشته است. رؤسای آن ها، بزرگانشان و افراد قبیله همگی بر اساس برابری کامل زندگی می کردند. یکی دیگر از اصول توره عدالت است که تا حد معینی در میان ترکمن ها وجود داشت…»

    نویسنده کتاب ترکمن ها درعصر امپریالیسم علیرغم استناد به منابع متعدد و متنوع در مورد توره، استناد به شاعر بزرگ ترکمن، مختومقلی پراغی را فراموش کرده است که گفته بود:

    بگ توره آق ساقال یوردینگ ایه سی

    گوران توتار گوزل ایلی تورکمنینگ

    دکتر محمت سارای با طرح پرسش هایی مانند “ترکمن ها چگونه توانستند قرن های متمادی توره خود را خالص نگهدارند؟…موضوع بحث توره را همچنان باز می گذارد.

    نویسنده در ادامه بحث، مسایلی نظیر نظام حکومتی و سازمان نظامی و رهبری در میان ترکمن ها را مرد بحث قرار می دهد و به معرفی تنی چند از رهبران ترکمن از جمله کوشید خان و نوربردی خان می پردازد.

    بخش های چهارم و پنجم کتاب به شرح در گیری های ترکمن ها با ایرانی ها و خیوه ای ها در سال های 1800 تا 1860 اختصاص دارد. بخش های باقی مانده کتاب عمدتا سیاست های تجاوزکارانه روسیه و مقاومت ومبارزه ترکمن ها علیه آنها را مورد کنکاش قرار می دهد.

    پاسخ
  16. 16

    دیح داش

    دوست گرامی علی بیع:نظریاتتون طبق منابعی که گفتین واقعا ارزشمندن وامیدوارم خوانندگان عزیز بدون تعصب رگی و قومیتی یخورده مطالعاتشون را درمورد تمدن قومها بیشتر کنن تا دچار سوءتفاهمات نشوند…بنده نیز علاقه زیادی به تارخ و تمدن ایران و اذری ها دارم و تاریخ وتمدنی که تحریف نشده باشه ویا از رویه تعصب رگی نباشد…بنده نیز مطالبی را برای اقای مهرداد عزیز میگذارم تا یکم مطالعاتشون بیشتر بشه و در اینده در این ذمینه موفق باشن…اقا مهرداد برادر گرامی تاریخ را نباید از اونجایی که خودتون دوست دارین و دلتون میخواد ادامه بدین . باید از زمانی که تارخ بوجود اومده در موردش مطالعه و تحقیق کنین پس بهترین مطالعه و تحقیق در مورد تمدن و تاریخ بشری رو باید از زمانیکه حضرت ادم و حوا پا بر زمین گذاشتن جستجو کنیم اینجوری شما و ما تمام سوالات و ابهاماتمون از بین میره. پس پیشنهاد میکنم این متن رو بخونین»:

    دیوید رول محقق ، تهیه کننده ، عکاس و گزارشگر اهل انگلستان می باشد که در حال حاضر ساکن کشور اسپانیاست او به عنوان نویسنده ای بین المللی و جنجالی که کتاب هایش به عنوان پرفروشترین کتاب ها در سطح جان عرضه میشود دیوید تحقیقات زیادی درباره مصر ، یونان و ایران باستان انجام داده و از این باب به عنوان متفکری بزرگ و پر آوازه شناخته میشود او همچنین نویسنده مقاله جنجالی (من در باغ عدن بودم) است که مدتی پیش اقدام به ساخت مستند (راه به بهشت) کرد که از شبکه های دیسکاوری آمریکا و چند کشور دیگر پخش شده و بنا به درخواست ها به دفعات تکرار شده. او در این مقالات و مستند ها به موضوع شناسایی محل دقیق باغ عدن (محل فرود آدم و حوا به زمین) پرداخته و طبق مستندات محکم از تبریز به عنوان محل دقیق این باغ یاد کرده.مختصری از نشانه هایی كه در تورات درباره بهشت عدن آمده است:

    آیات 10تا 14 فصل دوم عهد عتیق را بخوانید در آنجا میگوید که عدن سرچشمه چهار رودخانه را در خود دارد “فرات” و “هیدکل”(که همان تیگریس به زبان عبری است) و نیز ” گیهون” و ” پیشون” در مورد دو رود اولیه بحث فراوان است اما دیوید رول بر این عقیده است که هویت وافعی گیهون و پیشون توسط رجینالد واکر روشن شده است واکر یافته های خود را در خبر نامه کلوب تاریخ باستان و قرون وسطی منتشر کرد . در ادامه پیتر مارتین گزارش گر ساندی تایمز که همراه رول بود مینویسد: اجازه بدهید یافته های واکر را بررسی کنیم درست در شمال شرقی جای من و رول به عدن مورد نظر خود وارد شدیم رودی به نام آراز(ارس) در گذر است این رود قبل از استیلای اعراب بر ایران در قرن هشتم میلادی نیز “جیحون”نامیده میشد که معادل”جیهون”گیهون عبری است در پی تحقیقات خود رول با شگفتی دریافت که در قاموس انجیلی این رود “جیحون-آراز” ثبت شده است اما در مورد چهارمین رودی که در عهد عتیق از آن نام برده شده یعنی “پیشون”واکر در این معتقد است که این رود همان “اوزن”اوزیون است که در زبان عبری به پیشون تبدیل شده یعنی u به pو zبه shمبدل گشته است واگر در یکی از نقشه ها یش به کشف دیگری نایل آمد روستایی به نام ” نقدی” “نقدی”آیا نام این روستا میتواند اثری از سرزمین نود جایی که قابیل پس از کشتن هابیل به آنجا تبعید شد باشد جایگاه روستای نقدی با روایت کتاب عهد عتیق کاملا هم خوانی دارددر سرزمین نود در شرق عدن قرار دارد بخشی از مقاله “من در بهشت عدن بودم” به نوشته “پروفسور دیوید رول” :
    وقتی پرفسور رول به همراه پیتر مارتین برای اولین بار وارد شهر تبریز رول به مارتین گفت: آنجا را نگاه کنید کوه ماورای شهر قرمز رنگ(عینالی داغی) است و در نور خورشید بازتابی سرخ گون دارد رول گفت: ببینید کوه از خاک سرخ است کلمه” آدم” در زبان عبری یعنی “مرد خاک سرخ” هر اسطوره و افسانه ای باید ماده خام خود را داشته باشد به نظر او آثار سفالین به دست امده نشان میدهد که سلاله آدم از باغ عدن (منطقه تبریز_اسکو)به سوی جنوب مهاجرت کرده اند. به هر حال مطالب بالا نشان از تمدن دیرینه تبریز و اطراف آن دارد تا جائیکه تاریخ پیدایش این شهر را در تحقیقات پرفسور رول به زمان حضرت آدم میرسد . گفتنی است که سرزمین تاریخی و طبیعت زیبای تبریز و اطراف آن قرنها پیش مورد توجه شعرا و جهانگردان بوده است به نظر جکسن این ناحیه یعنی آذربایجان یکی از حاصلخیزترین نواحی سراسر ایران و در خور لقب ” بهشت ایران” است در واقع تمام این ناحیه سزاوار ستایش است که اوستا درباره ناحیه بزرگ ائیریانه وئجه (ایران ویج)یا آذربایجان کرده است .آنجا که از این مرز و بوم به عنوان نخستین و بهترین جایی که اورمزد آفرید یاد کرده است.
    منبع:روزنامه همشهری
    پروفسور «رول» حضرت نوح(ع) را در منابع مختلف پیدا می كند. تاریخی بر سیل بزرگ (توفان نوح) می گذارد. مسیر سفر نوح را تعقیب می كندبه رشته كوه های زاگرس می رسد و از دشت سومر سر در می آورد.
    صرف نظر از اعتقادات مذهبی ما كه برای حضرت آدم و حوا(ع) به تعبیر قرآن حكایت دیگری داریم اما در یافته های این پروفسور اگرچه بر آدم و حوا(ع) اشاره شده اما ظاهراً مراد از آدم، انسانی است كه برای نخستین بار زندگی اجتماعی را آغاز كرده است.این گزارش را پیتر مارتین، گزارشگر نشریه معروف ساندی تایمز(ساندی تایمز) نگاشته است. علاوه بر این گزارشگر، یك مترجم ایرانی نیز، پروفسور رول را همراهی كرده است.
    دیوید رول، باستان شناس معروف مدعی است كه بهشت عدن واقعی را در آذربایجان یافته است.
    پیتر مارتین، گزارشگر مجله ساندی تایمز، دیوید رول را همراهی كرده و بخشی از ایران را با وی گشته است تا ردپای آدم را در آن بجوید:
    پس از ۷۰۰ مایل رانندگی از اهواز در جنوب غربی ایران، از انتهای شمالی رشته كوه های
    زاگرس بیرون آمده به استان آذربایجان و دشت میاندوآب رسیده ایم. دشت، یكپارچه زیبایی است.
    كلامی جز تحسین بر زبان بیننده جاری نمی شود، فقط می توانم بگویم: بهشتی بر روی زمین. پای تپه ها هر از گاه چادرهایی سیاه، نقطه هایی مدادین بر بوم سبز، خودنمایی می كنند. بهشتی بزرگ بر روی زمین: باغ های محصور در چپ و راست و انبوهی از شكوفه های رنگارنگ حاوی میوه های گوناگون. ما به منطقه «باغ عدن» وارد شده ایم، جایی كه كتاب مقدس در مورد باغ های سرشار از میوه در هر سوی آن سخن می راند، اكنون عدن پیرامون ماست. از كنار رشته كوه های كوچك می گذریم و درست روبه روی آن، پای كوهستانی دور دست، شهر تبریز در هاله ای از دود، تن به روز سپرده است.
    پروفسور رول گفت: «به شما گفته ام كه اینجا محل هبوط آدم و حوا است، «بهشت عدن». هر شهر كوچكی در این اطراف حداقل یك دیوار بزرگ دارد، كه روی آن منظره ای با شكوه نقاشی شده است؛ یك كوه از كوه های خدا كه آبشاری از دل آن بیرون می ریزد و باغ های پرشكوه و مرغزاران سبز پایین آن را سیراب می كند. شش هزار سال پیش تمثالی مشابه، بر دیوار خانه «انكی» از خدایان سومر و همطراز «یهوه»، خدای عهد عتیق، به چشم می خورد. در آن زمان این منطقه به دو نام شناخته می شد: «آراتا» و «ادین». اما آیا واقعاً عدن مورد نظر كتاب مقدس، همین جاست؟ آیات ۱۰ تا ۱۴ فصل دوم عهد عتیق می گوید؛ عدن سرچشمه چهار رودخانه را در خود دارد: فرات و هیدكل و جیحون و پیشون.
    در مورد دو رود اولیه بحث فراوان است اما پروفسور رول می گوید: «در این مكان رودی به نام آراز(ارس) در گذر است. این رود قبل از استیلای اعراب بر ایران در قرن هشتم میلادی، گیهون (جیحون) نامیده می شد و در قاموس های انجیلی این رود، گیهون- آراز ثبت شده است. چهارمین رودی كه در عهد عتیق از آن نام برده می شود، رود پیشون است كه دانشمندان معتقدند این رود همان رود اوزن است.
    از سویی در روایت دیگری از عهد عتیق آمده است: «در سرزمین نود، كه شرق عدن است…» در این منطقه روستایی به نام نقدی وجود دارد. نام این روستا می تواند اثری از سرزمین نود (نود) باشد. جایی كه قابیل پس از كشتن هابیل، به آن جا تبعید شد.
    پروفسور رول، محتمل ترین مكان عدن واقعی را همین منطقه می داند. كار مهم دیگر پروفسور رول، كنار هم گذاشتن و ایجاد توالی بر دریافت های مختلف و ساختن داستانی باشكوه از آن است. او نوح را در منابع مختلف پیدا می كند، تاریخی بر سیل بزرگ (توفان نوح) می گذارد و جایی را كه كشتی نوح به خشكی نشسته می یابد؛ نه، كشتی در كوه آرارات ننشست. پس از آن، مسیر سفر نوح را تعقیب می كند، به رشته كوه های زاگرس می رسد و از دشت سومر سر در می آورد. سومری ها كه اوج دورانشان هزاره های چهارم و سوم قبل از میلاد بود، مردمی شگفت انگیز بودند: نویسنده، مخترع چرخ، مصنوعات فلزی و دریانوردی. رول معتقد است كه این مردم برای نخستین بار معاهده تجارت دریایی را با شمال آفریقا منعقد كردند ، به مصر رفتند و نخستین فراعنه مصر شدند.
    ***
    اهواز نقطه شروع سفر ما به عدن، شهری نفتی در جنوب رشته كوه های زاگرس است. شب قبل از عزیمت، پروفسور رول، منطق گزینش مسیر را بیان كرد.
    سفر به صورت زمینی و از طریق دشت سومر در جنوب زاگرس آغاز شد؛ یعنی در جهت عكس همان مسیری كه سلاله آدم حركت كرده بودند.
    پروفسور رول گفت: «اینجا، چنان كه كتاب مقدس می گوید؛ جایی است كه سلاله آدم پس از توفان نوح و سیل بزرگ در آن ساكن شدند. آثار سفالین به دست آمده، گواه خوبی بر آن مهاجرت فرهنگی رو به جنوب است.
    قدیمی ترین سفالینه، مربوط به هزاره هفتم پیش از میلاد، از شمال زاگرس به دست آمده است. نسل بعدی سفالینه ها، از هزاره ششم، به سمت پایین تر و درون زاگرس سیر می كند. حدود ۲۰۰۰ سال بعد، نخستین سفالینه جدید در اوروك، دومین شهر روی زمین، پیدا شد. از آن به بعد ساختن ظروف سفالین با استفاده از چرخ كوزه گری و با سرعت زیاد انجام می شد و البته جنس آن از ظرف هزاره هفتم به مراتب نامرغوب تر بود.»
    از جنوب زاگرس، سفر ما در مسیر عكس سفر سلاله آدم، از سومر به درون كوه های زاگرس، به سوی اولین مكان بشری یعنی عدن ادامه می یافت. در طول مسیر با آثار مذهبی و باستانی فراوان و اعتقادات و باورهایی كه گاه با كتاب مقدس شباهت داشت بر می خوردیم، از جمله داستان پیدایش آدم.
    ساعت ۷ صبح بود كه از اهواز به راه افتادیم و در نور خورشید بامدادی، به درون منطقه كسل كننده نفتی راندیم كه هر گوشه آن آتشی دود آلود از چاهی برمی خاست. ما اكنون مسیر را به سوی عدن طی می كردیم كه در زمانی دور، یك مأمور ویژه سلطنتی آن را طی كرده بود. رول این مأمور را چنین توصیف كرد: «نخستین پیك (پستچی) جهان كه نخستین مكتوب سلطنتی را حمل می كرد.»
    نخستین توقفگاه ما زیگورات چغازنبیل بود، تپه ای ساخت دست بشر، در جایی كه سابقاً عیلام نام داشت و در شمال سومر، واقع شده بود.توقف بعدی شهر باستانی سوسا (شوش، هزاره سوم پیش از میلاد) و معبد دانیال نبی(ع)، مردی از كنام شیران، بود. سوسا توسط ژاك دومورگان، مصرشناس فرانسوی، كشف شد.
    پروفسور رول گفت: «این یكی از مهم ترین آثار باستانی برآمده از دل زمین در سطح جهان است. پس از گسترش اسلام در ایران در قرن هشتم میلادی بسیاری از مكان های خارجی به نام های عهد عتیق نام گذاری شد، نام هایی كه در قرآن نیز وجود دارد.» مسیر خود را در دامنه های زاگرس ادامه دادیم و به سرزمین عهد عتیق وارد شدیم. دهكده های زیبا با خانه های سنگی و خشتی، تپه های شخم خورده و مزارع گسترده. اینجا سرزمینی است كه گنجی عظیم در دل دارد، گنج تاریخ ،بعضی از روستاها بر سینه تپه ساخته شده اند، تاریخ آنها زیر تپه ها مدفون است.
    آدم كه بود؟ رول چنین می اندیشد: «آدم نمادی است از كهن ترین نیای آدمی، اولین انسان تاریخی، سردودمان بشر، رهبری معنوی و سیاسی. من فكر می كنم او نماینده اولین مردم ساكن بر زمین نیز هست، انسان های شكارچی كه پس از انقلاب پارینه سنگی آموختند حیوانات را رام كنند و در زمین، محصول بكارند.» اما شما می توانید این شخصیت های بنیانگذار را با نام های دیگری در قصه های باستانی ملل و ادیان مختلف ببینید. حوا در سفر پیدایش به عنوان مادر همه زندگان توصیف شده، همین توصیف برای نین هورساگ، بانوی كوهستان های سومری ها نیز به كار رفته است. از افسانه های سومری چنین استنباط می شود كه انكی از درخت ممنوعه خورد و نین هورساگ او را به خاطر این كار نفرین كرد. انكی در آستانه نابودی قرار می گیرد، دنده هایش به دردی سخت دچار می آید، اما نین هورساگ به رحم می آید و الهه ای به نام نین تی را برای شفای او می آفریند.
    نین تی یعنی بانوی دنده، معنی دیگری هم دارد و آن بانوی زندگی است. این یك تجنیس سومری است. اما سفر پیدایش، معنی نخست را بر می گزیند، بنابراین آفرینش حوا را از دنده های آدم مطرح می كند.
    منبع: نشریه Sunday Times ‎/ برگردان: حمید ذاكری
    به آذربایجان وارد شدیم.عصر هنگام به تخت سلیمان رسیدیم. كوه طبیعی دیگری با دریاچه ای شگرف، بر بالای آن و جویباری جاری در پایین، سرچشمه زرینه رود. این محل، زیارتگاهی غیررسمی و تفرجگاهی برای خانواده هاست.
    وقتی كنار دریاچه ایستادیم، خورشید، افق را لمس كرد. زمانی بعد، افق به رنگ برنز درآمد و ناگهان سیاه شد. شب بود كه به سوی تكاب می راندیم. فردا در عدن بودیم.
    صبح روز بعد به دشت میاندوآب رسیدیم، جایی كه پیك باستانی ما نیز از آن گذشته بود؛ مقصد او شهر «آراتا» بود. شهری كه هرگز پیدا نشده است و بدین ترتیب ما به جایی كه گمان می رود قلب عدن باشد وارد شدیم، سپس از میان دریاچه ارومیه در سمت چپ و كوه سهند در سمت راستمان گذشتیم؛ دریایی از رنگ و زیبایی، و تبریز پیش رویمان بود.
    این سومین باری بود كه پروفسور رول به تبریز می آمد اما پیش از این هیچ گاه در چنین تابستان روشن و گرمی در این شهر ندیده بود. او گفت: «آنجا را نگاه كنید. كوه ماورای شهر، بی شباهت به همه رشته كوه های زاگرس كه در طول مسیر دیده بودیم، قرمز رنگ است و در نور خورشید بازتابی سرخ گون دارد. رول گفت: «ببینید، كوه از خاك سرخ است. كلمه آدم در زبان عبری یعنی مرد خاك سرخ. هر اسطوره و افسانه ای باید ماده خام خود را داشته باشد.»
    روز بعد به سوی باغ معهود در شرق عدن به راه افتادیم. ده مایل خارج از تبریز، یك بار دیگر در سرزمین عهد عتیق هستیم، اما نه در سرزمینی سنگی و سخت. اینجا تا چشم كار می كند زمین های صاف با خاك سیاه و مرتع های بزرگ است كه گوسفندان در آن می چرند و نیز روستاهایی با خانه هایی از خشت خام و باغ ها.
    در كتاب مقدس از كوش نام برده شده كه رود گیهون از سرتاسر آن می گذرد. این مكان را كوشه داغ می گویند.
    كوه سهند دریاچه كوچكی را در قله خود دارد. آب آن از درون یك دودكش آتشفشان قدیمی به بیرون می جوشد، جویباری از قله پایین می آید و از باغ عدن می گذرد و به دریاچه ارومیه می ریزد.
    وقتی به كوه سهند نزدیك می شوید به شهر كوچكی به نام «اسكو» می ر سید. پروفسور رول گفت: «اگر شما یك قبیله شكارچی جمع كننده بودید (اشاره دارد به انسان های نخستین) و تمام منطقه را برای پیدا كردن جای مناسب برای زندگی گشته بودید، سرانجام همین جا ساكن نمی شدید؟ نعمات خداوندی در اینجا از حد بیرون است.»
    سرانجام پس از گذر از همه این سرزمین باشكوه، رول سؤالی را كه من در انتظارش بودم از من نپرسید. اما اگر می پرسید پاسخ من این بود: «آری باور دارم كه اینجا باغ عدن است و زمانی كه به سرزمین خویش برگردم، با صدای بلند خواهم گفت: «آی مردم: من در باغ عدن بوده ام.»
    ه “من در بهشت عدن بودم” به نوشته “پروفسور دیوید رول
    پس ببینین تمدن بشری از کجا شروع شده و به کجاها کشیده شده.امیدوارم مورد پسندتون قرار گرفته باشه

    پاسخ
  17. 17

    دیح داش

    علی اقا===ضمن تشکر از شما دوست گرامی درعلم و معلومات شما شکی نیست ولی این اطلاعاتی که در مورد دفینه ها میدین موجب شده که خیلی از جونها در پی حفاریهای غیر مجاز باشن. در مواردی بعضی ها موفق و بعضی ها ناموفقن . ولی بحث اینجاس که این اثار و دفینه های تاریخی نشان از ماهیت و وجود تاریخ و تمدن ماست که اینجوری به یغما میره و در جایه دیگری به اسمه قوم و نژاد دیگری مطرح میشه…. واین فکر کنم دردی بزرگ برای ماست….

    پاسخ
  18. 18

    DINASTY LOV^e...اورمیا

    یاشاسین علی اقااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااای گلللللللللللل ودوست خوبمون دبح داش عزیزززززززز:
    çök gözel yazibsiniz inşaallah bir gün yetişe ki azerbaijan istiglal tapa ve bizler öz ana dilimize yazak ve öküyak ve elbet bü arab süfat faslarinda elinnen kürtülak ….tarihimizide hifz edek ………
    GIZILDAN ÖLSA GAFASIM …. AZADLIGA VAR HAVASIM

    پاسخ
  19. 19

    حسین

    دوستان من نظراتو خوندم. فقط خواستم بگم منم ترکم و یاشاسین علی مهرداد جان توهم خفه شو واز سایت گمشو بیرون. فقط یه نصیحت به ترک ها(ینی خودمون) ک همیشه ب ترک بودن خودتون افتخار کنید و زبان ترکیو که از ۷۵۰۰ سال قبل بوده زنده نگه دارید

    پاسخ
  20. 20

    جواد

    تو رو به خدا اگه آذربایجان استقلال دوبارشو بدست آورد ما ترکای خلج ( اطراف ساوه) هم با شماییم. مارو از یاد نبرین. بین این همه فارس که دارن پارس میکنن مثه شیر وایسادیم.

    پاسخ
  21. 21

    امید

    سلام- یاشاسین آذربایجان- اردبیل

    پاسخ
  22. 22

    amir

    ahsan ustad.turklere borcunu verdin bu yazinla.hezaran iran fadzye name azarbayjan

    پاسخ
  23. 23

    amir

    agaye mehrdad agar in yave guyito bebari dar mahafele khunevadegit bayan koni be gole torkan aberut tu kisat mimune!ketabe 10garn sokut va poli be gozashtaro bekhun hamrahe site hago sabr hamegi az pur pirar hastan!bad notg bokon.tarikhe vorudet be iran be 200sal nemirese harf az tarikh mizanin?jaygahe zabanet dar donya 261e ama turki 3!agaye ba tamadon chera bain pishinat hata zaban hesab nemishi ta hala az khodet porsidi?tehrano yek hafteyi taslime rus kardi ama azarbayjan 6mah dar tahrime gazavo daru raft,khak khordo ama khak nadad!hala vase man aruge geyrato kiyane mamlekat mizani ke dust nadari az iran joda beshim?esme iran az avesta gerefte shode va in dino in ketab male torke hata khate mikhi male sumerha ke turk budane ama chand tohi magz be jalo chasbandaneshun be fars bi inke fekr konan inja amazon nisto kasi peyda mishe donbale harfo begirevo tarikhe kazayituno baz kone ta bi aberu beshin.makhlase kalam chon fayedeyi nadare vagt bezaram baraye fars ha az in ru kalame akhar va javabiye;hezaran iran fadaye name AZARBAYJANO TORKAN,BARADARE TURK FAGAT TURKE NA FARSE SHEONISTO FASHIST.un ostad ba kuhi az borhan behet sabet kardo afzud ke kam malumati ama hanuz sardargomi,are fekre injasho nakardinke shir mardani mesle in hamshahrim vagteshuno vase elmo tarikh gozashtan ta kazzab budanetuno sabet konan.AHSAN TURK BALASI AHSAN

    پاسخ
  24. 24

    یاشار

    به اون نفهم بگین اون موقعی که زبان دربار شاه ترکی بود گویش فارسی وجود نداشت.

    پاسخ
    1. 24.1

      دومان

      آقا مهرداد اگر ادعا دارین فارسی جزو زبان هست. خواهشا این جمله را به فارسی ترجمه کنید: ورود افراد متفرقه اکیدا ممنوع
      1)ورود -عربی 2)افراد -عربی 3)متفرقه -عربی 4)اکیدا -عربی 5)ممنوع -عربی
      پس آقا مهرداد قبول کن شما 100%عربین

      پاسخ
  25. 25

    یالقیز

    به قول استاد شهریار:آذر قوشونو قیصری رومی اسیر ادمیش*کسری سوزیدی بیر بیله تاریخ ناغیل اولماز

    پاسخ
  26. 26

    Darksun

    یاشا عزیزیان
    قارداش دوزون ایسته سن من سیزی بوقدر آناخلی و تاریخه مسلط بیلمیردیم ، چوخ سوندیم بو مقاله نی اوخوماخدان …
    اتفاقا من اوزیم دکتر توحید ملک زاده نین فیزیک هالیدی درسینده شاگردلریننم و چوخلی ساوادلی بیر انساندی …
    قارداش من اوزوم بیر منطقه اوشاقیام کی یارسی تورک و یارسی تالش دی و اولارن هامسین قیافه سی ده بیزلرنن فرق الیر و قیافلرینن مردم بیلر بو تورک دی یا تالش در صورتی که کسروی کیمین بیشرفلر دیلر بیز بیر نژادانوخ !!!
    علی قارداش اگر منن انجمن بابتینن کی اوایل بیر سوز دمشدیم ناراحات اولسون منی حلال اد
    سالارنان رامینه ده سلام گوندر

    پاسخ
  27. 27

    aref

    salam jenab azizian!!bu deyerli bilgi lerize gore chox tashakkur eliirem!!!jenabe azizian ,uste olan nusxiye tay biri bizde vardi ager imkani varsa meni rahnumaliq eliin !men nejur sizden komek alim???

    پاسخ
  28. 28

    voogar

    علی جان اللر آغیرماسین، بیرگون یئتیشر کی فارسلار بو قوندورما تاریخیندن ال چکیب و تورکلرین کچمیشینه اعتراف ادیب وبویون ایه جکلر. یاشاسین تورک اوغلو.

    یاشاسین بوتون دوزلوک و اوزلوک سون اینسانلاری

    پاسخ
  29. 29

    آلپ ارسلان

    ne mutlu turkum diane

    پاسخ
  30. 30

    سس

    یاشاسین اوزگور آزربایجان. وسسسسسسسلام

    پاسخ
  31. 31

    مهرزاد

    پانترکیسم ملغمه ای ازبیسوادی وبی شعوریست، احمقا یه نگاه به قیافتون تواینه بندازین ،به ازمایشهای ژنتیک اشرفیان بناب مراجعه کنیدبعدگه زیادی بخورید،وطن فروشای ت عقده ای

    پاسخ
  32. 32

    شاهسون اغلو

    آقا امیر لطفا زر زیادی نزن تو فسقلی اومدی میخوای اینهمه منبع با دو تا کتاب چرت و پرت که معلوم نیست نویسنده اش کیه وهر جمله اش از زبون یکیه تکذیب کنی فارس ها همیشه ترک هارو تحقیر کردند نمونش توی شهر خودمون ساوه.
    تورک اسمینین گوز لری کور اولسون یاشاسین تورک یاشاسین شاهسون

    پاسخ
  33. 33

    شاهسون اغلو

    آقا امیر منی باقیشلا سنی مطلبی پیس اوخودوم
    علی آقا دان تشکر الیوروم. واقعا اتا تورکون سوزو ساقدیر هامی دنیا تورکوموش.
    بو سوزو دییم و داها تامام تورک فقط آذربایجانی لار دیل ساوه مخلوقی اکثر تورک دو لر و قزوین مخلوقی، اکثرا قشقایی لر که شیراز اطرافینده ساکن دی لر، هما

    پاسخ
  34. 34

    بنیامین

    ملت آذربایجان طی هزاران سال قبل و قرنها و دهه ها به زبان ترکی کنونی صحبت میکردند: اما از ماهیت یا هویت زبان خود و نوع گویش آن که به چه زبانی صحبت میکنند بی اطلاع بودند:تا اینکه با گذشت زمان نامی برای نوع گویش خود برگزیدند به نام ( ترکی ) واز آن به بعد خود را ترک نامیدند:چرا که زبان ترکی یا نوع گویش آن تنها زبانیست که شاه کلید همه زبانهاست: اما با حجوم اعراب به ایران زبانی پدیدار شد که به آن فارسی میگویند:وفارسها زبان خود را برتر از زبان ما میدانند:

    پاسخ
  35. 35

    بنیامین

    یاشاسین آذربایجانم منیم ( آذربایجان جانمسان گانمسان آدین گلندا هر دردا درمانمسان ).

    پاسخ
  36. 36

    علی

    در پاسخ به مهرداد جان بگم مهرداد جان بله مدرکی نیست که گفته باشه زبان مردم آذربایجان 3000 سال پیش تورکی بوده اما مدراک زیادی وجود دارد که در اونها گفته شده که زبان مردم ازربایجان 4000 سال پیش تورکی بوده
    در ضمن مدارک زیادی هم وجود دارد که زبان فارسی بعد از اسلام در دربار سامانیان تورک اختراع شده و قبل از اسلام اصلا لهجه 52 عربی یا همرن پارسی وجود خارجی نداشته

    پاسخ
  37. 37

    فرامرز

    سلام
    این نوشته ها ی علی آقا را بعنوان یک فارس زبان خواندم و من ضمن تایید تاریخ و زبان ترکی در ایران ، امیدوارم تاریخ از نو نوشته شود نه دلبخواه ما

    پاسخ
  38. 38

    ayaz

    yaşasın azərbaycan yurdum

    arkadaş ali can,biz çox söylədik sany!
    yaşa kişi bizi çox soyundürdün
    bizim üzümüzy güldürdün
    uzun gülsün qardaş.
    halallıq

    پاسخ
  39. 39

    ARAZ

    یاشاسین تورککککککککککککککککککککککککک
    چوخ گوزل یازمیشیز الله سیزی ساخلاسین

    پاسخ
  40. 40

    نرگس

    ما باید مثل مولانا جلال الدین بلخی فراتر از مرزها باشیم ترک فارس عرب کرد همه در برابر خدا برابرند مگر در تقوایشان زیبایی جهان به تنوع زبانی و فیزیکی و چهره ای است تفاوت هایمان را به راحتی قبول کنیم همه زبان ها از هم تاثیر گرفتند تاریخ سازی چه برای ایرانی ها چه اروپایی ها چه ترک ها غلطه اما من باور دارم که معمولاتاریخ رو فاتحان مینویسن البته نه همیشه اما به دور از تعصبات هر قومی بهتره قدمت هر قومی به وضوح آموزش داد زیرا با له کردن تاریخ یک یا دو قوم نمیتوان برلی خود هویتی قوی ساخت ایران زیبا با داشتن تمدن های مختلف از اقوام مختلف غنی تر دیده میشود

    پاسخ
  41. 41

    محمد

    مرسی اززحماتتون.بسیاری ازپارسها میگن که اذربایجان اریایی بوده وغافل ازینکه ترکها قبل ازاریایی ها وجودداشتند وتاریخ2500ساله درمقابل تاریخ7000ساله ترکها خیلی بی ارزش هست.متاسفانه کم کم دارن زبان ترکی روفرسایش فرهنگی میدن.کتابهایی درزمینه پیدایش ترک رواجازه چاپ نمیدندوسایتهایی بااین محتوارو فیلترمیکنند.سنگ نوشته هاواثاری تاریخی ازین قبیل رو ازمرز خارج میکنندو میفروشند.اما بهتره مردم ترک هم باغیرت خودشونو جواب اینگونه پان فارسهاونزادپرست ها روبدن.انتخاب نام ترکی برای فرزند یکی ازبهترین راههاست.

    پاسخ
  42. 42

    duman

    !bir milatin ki icazasi olmasin oz dilinda yaza va oxuya da bunnan cox intizarin olmasin dur ayaga ya azad ol ya tamam yan AZERBAYCAN

    پاسخ
  43. 43

    مریم

    کتیبه آلاصندل به زبان اورارتویی اجداد ارامنه است
    کتیبه آلاصندل به زبان اورارتویی هست. اجداد ارمنیان. ربطی به اورخون نداره. حداقل یه بار ببینین کتیبشو یا بخونین در موردش (:

    پاسخ:
    کتیبه آلاصندل روستای شیشه به خط میخی اورارتویی نوشته شده و اورارتورها هم زبان التصاقی داشته اند . آلاصندل قوتانلی با آلاصندل شیشه فرق میکنه! علاوه براون جدیدا در یکی از روستاهای اطراف مشگین شهر کتیبه ای در اومده بود که به خط اورخون یِنی سی نوشته شده بود پوست که پوسیده شده بود ولی کتیبه سنگی سالم مونده بود
    همانطور که زبان هوری ها ، گوتی ها ،لولوبی ها جز گروه زبان التصاقی بوده اند زبان اورارتویی هم التصاقی بود و تنها زبانی که در ایران و منطقه التصاقی هست زبان تورکی هست ، ارمنی کجا بود! مگه زبان ارمنی التصاقی هست؟! من چندین بار رفتم و از نزدیک دیدم و در موردش تحقیق نیز کرده ام اونوقت مریم خانم شما تازه به من میگید که حداقل یکبار برم ببینم(:

    پاسخ
  44. 44

    حمید

    سلام به همه ی تورک زبانها ….فارسی مینویسم تا همه متوجه بشن…اهای اونایی که زبان ترکی رو میگین زبان آذری ….اینو بفهمین ما ترکه آذربایجانیم……آذری ام که بخوان بگن برامون فقط خلاصه وار آذربایجانه یعنی بخاطر منطقمون آذری میگن……وگرنه زبانمون ترکه…..هیچ موقع موفق نمیشین مارو از ریشه ی آریا بپندارین…..کسی که از تاریخ ترکا خبر نداره….خواهشن خفه شه…..یاشاسین آذربایجان و تورک

    پاسخ
  45. 45

    Erhan

    سلام..اقایان فارس لطفا به من بگید چجوری میشه یه ملت رو که زبانشون به قول شما فارسی بوده زرتی ترکی کرد؟؟ حتما استاد زبان هم آورده بودند که دقیق و خالص یادمون بدن..اره؟؟ تو رو خدا این حرفای مسخره رو تموم کنید..حتما مرز هم تعیین کرده بودند که تا زنجان ترک میکنیم و کاری به مثلا اصفهان و یا همسایگی اردیبل شهرهای شما کشور نداشته باشن!!! خیلی خنده دار هستین شما اقایان فرزند کوروش

    پاسخ
  46. 46

    Erhan

    من نمیدونم چرا این قصه یافی ها و دشمنی با ترک ها و آذری گفتن به ما از سال 1300 شروع شد و قبل اون تو هیچ کاغذ پاره ایی آذری وجود نداره؟؟ شما نمیتونید ما رو آسمیله کنید ملت ترک به تاریخ پر افتخار خودش واقف هستش و افتخار میکنه…شما برید تو فرهنگستان سعدی کلمات عربی رو تا اونجایی که میتونید از لهجه تون بردارید چون 80 درصد لغاتتون عربی هستش

    پاسخ
  47. 47

    Erhan

    ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺭﺍ ﺛﺒﺖ ﻧﮑﺮﺩ
    از نظر يونسکو
    ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﻟﻬﺠﻪﺍﯼ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﯽ ﻭ ﯾﮏ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﻘﯿﻢ ﺍﺳﺖ که هیچ واژه ای از خودش ندارد ویک زبان علمی نیست .

    ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺑﯿﻦﺍﻟﻤﻠﻞ ﺑﻨﯿﺎﺩ ﺳﻌﺪﯼ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﯼ ﺛﺒﺖ ﻓﺎﺭﺳﯽ بعنوان ﻫﺸﺘﻤﯿﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺑﯿﻦﺍﻟﻤﻠﻠﯽ ﺩﺭ ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ ﮔﻔﺖ :
    ﺍﯾﻦ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑﺎ ﺳﻔﯿﺮ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ ﺑﺎ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻨﻔﯽ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﺪ، البته ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ نيز ﺍﯾﻦ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﺳﻮﯼ ﯾﻮﻧﺴﮑﻮ ﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ .
    برای بین المللی کردن یک زبان ، حداقل باید زبان رسمی هفت کشور باشد مثل زبان انگلیسی و عربی و اسپانیایی و ترکی.
    یا جمعیتی که به آن زبان سخن می گویند باید حداقل پانصد میلیون نفر باشند ،مثل زبان روسی و چینی .
    به عقیده زبانشناسان ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺍﯾﺮﺍﻧﯽ یک ﺯﺑﺎﻥ محسوب نمی شود .
    يونسکو اعتقاد دارد زبان فارسى ايران يک لهجه تلفيقى از چندين زبان مى باشد که ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﻧﯿﻤﯽ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﯽ مى ﺑﺎﺷﻨﺪ . ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪ این
    ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ۴۵ % ﺍﯾﻦ زبان ﺍﺯ
    ﻟﻐﺎﺕ ﻋﺮﺑﯽ ﺷﮑﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ۱۸ % ﺍﺯ ﺗﺭﮐﯽ ﻭ ۹ % ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﻭ ۴ % ﺗﺎ ۶ %
    ‏(ﻫﻨﺪﻭ اروپایی‏) .
    وﻣﺎﺑﻘﯽ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭﯼ افغانستان و زبان تاجیکی تشکیل شده است .
    منبع خبر:
    http://www.iranyar.ir/index.php?app=article&view=item&id=9418-

    پاسخ
  48. 48

    Erhan

    من نمیدونم هر کس تاریخ شما رو اثبات کنه که ساخته یهود هستش و فارسی تو لیست زبان ها نیست میشه بی اعتبار و اون نفر هم گیشه وابسته به غرب…به بیانیع ی یونسکو چی میگید که قبل این پیام فرستادم؟ خوبه خبرگزاری خودتون انتشار کرده…ل

    پاسخ
  49. 49

    Erhan

    و اینکه چرا هیچکس نتونسته به پورپیرار و ادعاهایش جوابی بگه؟؟ اصلا پورپیرار یه جانی و قاتل و کافر بود شما جوابش رو بدید دیگه..خخخخخخخخخ

    پاسخ
  50. 50

    turkic omid

    حتی اگر ترکها مهاجرانی از آسیا میانه باشند و به آذربایجان آمده باشند در این صورت آنها باید تعدادشان از مردم قبلی ساکن در منطقه بیشتر بوده باشد تا بتوانند زبان منطقه را تغییر دهند در این صورت هم نتیجه میشود که اکثر مردم آذربایجان همان نوادگان ترکها هستند پس ما همه ترک اصیل هستیم که با مردم ایران وعربها و…اختلاط شدیم (مثل اکثرقوام جهان) نه فارس و تات و….که بخواهیم دوباره به همان زبان برگردیم ضمنا ما به تورک بودن خود و نیاکان ترک خود افتخار میکنیم کخ حاکمان امثال فارسها بوده اند.

    پاسخ
  51. 51

    آذر بالاش

    مهرداد سواد شما در این مورد کمه دخالت نکن بهت میخندن فقط جهت رد حرف شما مرشد اول شیخ صفی الدین اردبیلی موسس صفویه کاملا ترک بوده وجالب اینکه آن زمان اسم این کشور محروسه بوده ودر زمان رضا شاه کثیف به نام جعلی ایران درآمد وازآن مهمتر بعد از حکومت عراب تنها حکومتی که در این سرزمین حکمرانی میکردم ترکها بودن

    پاسخ
  52. 52

    تورک خر

    تورک خر بودن که افتخاری نداره این تورک خرها بودند که چندین قرن با اعمال حیوانی و وحشیانه بر مردم مظلوم ایران حکومت کردند کافی نیست نمونه اش همین اسماعیل صفوی احمق و پخمه و بی دست و پا و دهاتی. محمود غزنوی و تیمور نیم تنه و چنگیز و خیلی های دیگه. دست بردار از این کارهات خیلی تابلویی. خود میری برای خودت ارائه نظر میدی که چی. بدبخت عقده ای هزار تا مشکل تو این مملکت هس… خاک بر سرت. این حرفا برای ما آب و نون نمیشه.

    پاسخ
    1. 52.1

      فارس گاو

      بله من ترکم.همان ترک که از بس خار چشم توام به من ترک خر میگویی.همان دهاتی که شرم و حیا و پاکدامنی زنان و دخترانشان مثال زهرای توست.همان دهاتی که رگ غیرتش به کلفتی گردن توست.همان ترک که خاک و مادر و دختران خویش را همچون مثال تو به دست اعراب نداد.همان ترک که علف خورد و تن به مشروطه نداد و به ایشان ترک خر گفتند.همان ترک که تا نعره ای از میان دشمنانتان بلند میشود دست به دامانمان میشوید.روزی دوباره بابک خرمندین متولد خواهد شد و انگاه قلعه بابک که با بی شرمی هرچه تمام تغییر نام یافت دوباره دژ بابک خواهد شد و سپس پارسیان شروع به پارس خواهند کرد و دم تکان خواهند داد.کشور اذربایجان به زبان ترکی تشکیل خواهد شد و 365 روز سالمان باز بهاران خواهد شد نه بمثال شما عزا و سیه پوشی و …//ترک یعنی اینها.ای ننگ تاریخ و ای ملغوب دولت ها و سلسله ها تو به چه میبالی؟

      پاسخ
  53. 53

    علی

    خدا رو شکر که شدم ترک نشدم پارس که کنم پارس شما پارسها مردم آذربایجان رو تو مسابقه فوتبال شروع به توهین میکنید و مردم ترک رو عصبانی ومجبور میکنید مقابل مثل کنند و شعارهایی بدن که برایه شما خوش نیاد بعد بدون اینکه بگید اول ما شروع کردیم ترکهارو متهم میکنید مردم آذربایجان نبودن ایران یابطور کامل عرب شده بودبابک خرمدین که نیاز به توضیح دادن نیست یا امپراطوری عثمانی ایران رو محو کرده بود که هفت طایفه ترک شیعه قزل باش امپراطوریه عثمانی رو ضعیف کرد که اگه قزلباش ها نبودن امپراطوریه عثمانی تا انگلیس فرانسه پیش روی میکرد یا شوروی که قصد ابهایه ازاد خلیج فارس رو کرده بود همین مردم آذربایجان نا کام گذاشت و نادر شاه ترک ناجیه ایران و هزاران مثال دیگه که ترکها نبودن ایران نبود

    پاسخ
  54. 54

    تورک آذربایجانی قاتل سگ

    از تورک خر گفتنت ناراحت نمیشوم چون نشاندهنده ی فرهنگ خانوادگی توست.نیمه پرلیوان راباید دید..حتی توی زنازاده هم میدانی من تورکم نه آذری

    پاسخ
  55. 55

    حسین

    زنده باد آذربایجان از لهجه فارسی متنفرم

    پاسخ

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ایران سرزمین گنج های گمشده

تماس با من